УКР РУС ENG 
   

КИЕВ. Состоялась церемония, посвященная печати первого листа факсимильного издания Пересопницкого Евангелия



В воскресенье, 20 января, состоялась церемония, посвященная печати первого листа факсимильного издания Пересопницкого Евангелия. Торжественное мероприятие прошло в производственном центре Издательского Дома «АДЕФ-Украина», что в городе Буча Киевской области.

Церемония началась молебном, который отслужил Предстоятель Украинской Православной Церкви Блаженнейший Митрополит Владимир. Ему сослужили епископы Васильковский Лука, Бориспольский Антоний, Сумской и Охтырский Иларий и Переяслав-Хмельницкий Александр. На мероприятии также присутствовали: настоятельница Одесского Свято-Архангело-Михайловского женского монастыря игуменья Серафима (Шевчик), первый Президент независимой Украины Леонид Кравчук, экс-министр культуры и туризма Юрий Богуцкий, академик НАНУ Петр Толочко, поэт Борис Олейник и другие.

После молебна торжественную часть вступительным словом открыла игуменья Серафима, рассказав о значении Пересопницкого Евангелия для украинского государства и его народа.

Она передала слово первому Президенту независимой Украины Леониду Кравчуку, который отметил:

«Я знаю, насколько важна эта книга для Украины. Пересопницкое Евангелие стало не только великой духовной книгой для украинского независимого государства. Богу было угодно, чтобы она получила статус государственной книги, на которой Президенты присягают на верность Украине. Мне выпала чрезвычайно большая и счастливая честь положить руку на эту святую книгу и присягнуть на верность Родине. Это было впервые в истории украинского государства».

После этого слово предоставили представителю Администрации Президента Украины Юрию Богуцкому - он передал присутствующим искреннее приветствие от Виктора Ющенко и сообщил о том, что глава государства взял под патронат этот проект и сделает все необходимое, чтобы факсимильное издание как можно скорее получили читатели.

«Мы сегодня присутствуем на событии чрезвычайном, - отметил академик НАНУ Петр Толочко, - можно сказать, на событии исторического значения. Сегодня начинается факсимильное издание Пересопницкого Евангелия. Эта книга уникальна не только своей канонической духовностью, но и изысканной художественной ценностью».

Академик поблагодарил Блаженнейшего Митрополита Владимира «за инициативу переиздать эту памятку - символ национальной духовности».

Кульминацией мероприятия стало печатание первого листа Святыни - он был подарен Предстоятелю Украинской Православной Церкви.

После этого состоялось вручение именных сертификатов меценатам факсимильного издания и реставрации Пересопницкого Евангелия. Среди них были: Блаженнейший Митрополит Владимир, митрополит Донецкий и Мариупольский Иларион, епископы Сумской и Охтырский Иларий, Переяслав-Хмельницкий Александр, а также представители бизнеса: Виталий Демьянюк, Анатолий Стрий, Юрий Мельниченко, Екатерина Авилова, Александр Козодой и другие.

В заключении к присутствующим обратился Митрополит Киевский и всея Украины Владимир.

«Я приношу искреннюю благодарность вам за то, что откликнулись своим сердцем на инициативу переиздать эту замечательную памятку, которая свидетельствует нам о вечности веры, вечности нашей жизни и нашей надежды, - отметил Архипастырь. - Пусть те святые минуты, которые мы здесь переживаем вместе, будут для нас памятными, пусть помогут нам еще раз осмыслить неоценимые сокровища нашего народа, нашей культуры и нашей православной веры».

Пересопницкое Евангелие - национальная святыня нашего государства и выдающаяся памятка украинской письменной культуры. Это первый известный перевод канонического евангельского текста, выполненный на украинском языке.

Работу над рукописью начали 15 августа 1556 года в Дворецком монастыре князей Заславских при церкви Святой Троицы. Тогда же было переведено Евангелие от Матвея и первая половина текста «От Марка».

Затем монахи на некоторое время прекратили свою работу. Возобновили ее лишь в 1561 году в Пересопницком монастыре при церкви Рождества Пресвятой Богородицы (теперь поселок Пересопница Ровенской области). Работать над Книгой они закончили 29 августа 1561 года.

Лишь раз в четыре года Пересопницкое Евангелие достают из хранилища для того, чтобы во время инаугурации именно на этой Книге держали руку Президенты нашего государства, присягая на верность народу Украины.

Пересопницкое Евангелие сейчас недоступно широкому кругу общественности. Поэтому возникла насущная необходимость осуществить издание этого произведения современными полиграфическими средствами, воссоздав все детали его натурального вида.

Максим Сидоренко
Фото Максима Брусники

Фотолетопись





























Комментировать

Содержимое этого поля хранится скрыто и не будет показываться публично.
 


   
orthodox.org.ua

Украинская Православная Церковь



Обратная связь: presschurch@gmail.com